【判断题】
译员只需要掌握原语语言知识,不需要掌握语言外知识。
【判断题】
译员只要有扎实的双语基本功,其他比如是否有良好的心理素质不重要。
【判断题】
语言外知识指的是语言之外的知识体系,既包括广义的百科知识,也包括狭义的情境知识和专题知识。
【判断题】
由于口译是一种跨文化交际行为,因此译员要有良好的跨文化交际意识和能力。
【判断题】
听辨过程中,关键词选择要精简高效,提示作用强。
【单选题】
consecutive interpreting 的正确中文意思是?
【单选题】
一名译员先将原语译为中间语,再由其他译员将中间语译成目的语,这种形式的口译称为?