【单选题】
EDI的执行中,需要将平面文件翻译成EDI标准格式,或将接收到的标准格式翻译成平面文件,因此EDI应具备( )
【单选题】
“Joan can be relied on. He eats no fish and plays the game.”可以翻译成:_____。
②
B. 约翰为人可靠,他一向不吃鱼,而且经常玩游戏。
【判断题】
介绍菜肴的主料和辅料是常见的菜肴翻译方式,比如说青椒牛肉翻译成“beef with green peppers”
【判断题】
The boy drank in every word of the sailors story of his adventures (冒险).划线部分应该翻译成“饮入”
【判断题】
When we got down to the job we met many difficulties.划线部分应该翻译成“着手做”
【判断题】
We are all worried about him with that, but he thinks nothing of it.划线部分应该翻译成“无法理解”
【判断题】
将用高级程序语言编写的源程序翻译成目标程序的程序称编译程序
【判断题】
What he said could only make people laugh their heads off.划线部分应该翻译成“把头笑掉”
【判断题】
This is too heavy for you. Let me give you a hand.划线部分应该翻译成“帮你一下”
【判断题】
Mr. Wang, who was in the chair, said, Comrades! Lets begin our meeting.划线部分应该翻译成“主持会议”