【单选题】【消耗次数:1】
以下关于行业内企业竞争激烈程度及其影响因素的说法,正确的是( )。
同一行业中,生产相同产品的企业越多,竞争越缓和,行业的利润水平越高
同一行业中,产品差异性越大,企业竞争越激烈
同一行业中,行业在快速增长阶段时,企业之间的竞争较缓和
同一行业中,用户的转换成本越大,竞争越激烈
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【判断题】 5.2.1如果某一行业的产品完全同质,则该行业一定是完全竞争市场。( )
①  正确
②  错误
【单选题】 关于行业内现有企业之间竞争激烈程度,下列说法错误的是()。
①  在同一行业中,生产相同产品的企业越多,竞争越激烈
②  行业发展速度越快,同业企业之间竞争越激烈
③  同业企业之间产品差异越小竞争越激烈
④  同业企业之间实力相差越小竞争越激烈
【判断题】 公司最直接的竞争者是那些同一行业统一战略群体的公司。
①  正确
②  错误
【多选题】 当我们在同一行业同一岗位工作了很多年,激情褪去,我们该怎么办
①  辞职不干
②  工作和婚姻一样,需要经营,经营好自己的工作
③  学会控制和调节自己的心态
④  自怨自艾
【单选题】 下列情形中,某一行业被入侵的威胁较大的是( )。
①  规模经济现象严重
②  资本需求量大
③  在位优势明显
④  产品差别化大
【判断题】 完全竞争行业是竞争最激烈的行业。
①  正确
②  错误
【单选题】 中间商经营某一行业的多系列、多品牌产品策略叫
①  独家产品
②  广度产品
③  深度产品
④  混合产品
【单选题】 ( )是指用以衡量某一行业顾客满意的项目因子或属性。
①  企业综合CSI
②  企业内部CSI
③  行业CSI
【判断题】 同一行业内,可以从事不同的职业,因此,职业生涯规划无需进行行业环境分析。
①  正确
②  错误
【判断题】 只要两个公司处于同一行业,我们就可以对其财务状况进行比较分析。
① 
② 
随机题目
【单选题】 Scarcity of deer in some areas or Texas is attributed to the screw-worm.
①  [A]得可萨斯州某些地区鹿群稀少造成了这样螺旋锥蝇的出现。
②  [B]得可萨斯州某些地区稀少的鹿群与这种螺旋锥蝇起着相互影响。
③  [C]这种螺旋锥蝇的出现,就是因得可萨斯州某些地区鹿群稀少而造成的。
④  [D]得可萨斯州某些地区鹿群之所以稀少,就是由这种螺旋锥蝇造成的。
【单选题】 翻译较长的句子,________。
①  A.英语主要考虑如何突出重点
②  B. 汉语主要考虑如何避免重复
③  C. 英语主要考虑时间顺序
④  D. 汉语主要考虑多用主从结构
【单选题】 “Joan can be relied on. He eats no fish and plays the game.”可以翻译成:_____。
①  A. 约翰为人可靠,他既忠诚又正直。
②  B. 约翰为人可靠,他一向不吃鱼,而且经常玩游戏。
③  C. 约翰被人依靠,他不吃鱼,玩游戏。
④  D. 约翰依靠别人,他很忠诚,不喜欢玩游戏。
【单选题】 I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.
①  A.我不仅要特别奖赏那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要奖赏那些为我们提供美好音乐的人。
②  B.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们提供美好音乐的人。
③  C.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们演奏好音乐的人。
④  D.我特别赞扬的不是那些准备了这次盛晚宴的人,而是那些为我们演奏美好音乐的人。
【单选题】 It was a keen disappointment that I had to postpone my visit which I had intended to pay to Germany in January.
①  [A]我原计划访问德国,令我深感失望的是,我不得不在一月份予以推迟。
②  [B]我原计划一月份访问德国,后来不得不予以推迟,这使我深感失望。
③  [C]令我深感失望的是,我原计划访问德国,但不得不予以推迟到一月份。
④  [D]令我深感失望的是,我不得不在一月份推迟我对的国预定的访问。
【单选题】 Gradually the river grows wider, the banks recede, and the waters flow more quietly.
①  [A]河面逐渐展开,两岸徐徐向后退去,河水也流得更为平缓。
②  [B]河面逐渐展开,两岸离得越来越远,河水也流得更为平缓。
③  [C]河面逐渐展开,两岸变得越来越近,河水也逐渐变得静止。
④  [D]河面逐渐展开,两岸变得越来越近,河水也流得更为平缓。
【单选题】 The numbers didn’t really add up, so the accountant went back over them.
①  [A]数额没有累计起来,所以会计师又把它们拿回去了。
②  [B]加起来的总数不对,所以会计师又拿回去了。
③  [C]数额没有累计起来,所以会计师又重新计算了一遍。
④  [D] 加起来的总数不对,所以会计师又重新计算了一遍。
【单选题】 We talked of our plans to wed and start a family, once we were settled in Los Angeles, and we listened to the rain.
①  A. 我们打算一旦在洛杉矶站住脚,就结婚,开始新的生活。我们议论着,外头还下着雨。
②  B. 一旦在洛杉矶落住脚,我们就打算结婚,开始新的生活。我们议论着,还听着外头的雨声。
③  C. 我们打算一旦在洛杉矶站住脚,就结婚,组织家庭。我们一面议论,一面听着外头的雨声。
④  D. 一旦在洛杉矶落住脚,我们就打算结婚,建立家庭。我们一面议论着,而且一面听着外头的雨声。
【单选题】 I felt approaching footsteps. I stretched out my hand as I supposed to my mother.
①  A. 我感到有人走近,于是伸出了手,以为是把手伸向母亲。
②  B. 我感到有人走近,我就伸出了手,因为我在等我的母亲。
③  C. 我感到有人向我走来,我想那是我母亲,她把手伸向我。
④  D. 我感到有人向我走来,我想那是我母亲,她伸手搂抱我。
【单选题】 Almost all the TV viewers were deeply impressed by Titanic’s huge mass and her ruined splendor of a lost age.
①  A. 泰坦尼克号的庞大以及她那昔日辉煌的残毁,给几乎所有的电视观众都留下了十分深刻的印象。
②  B. 泰坦尼克号船体庞大,虽已损毁,昔日丰采犹存,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。
③  C. 泰坦尼克号无比庞大,往日荣光业已荡然无存,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。
④  D. 泰坦尼克号的庞大船体以及她那失去的昔日光辉,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。