【判断题】【消耗次数:1】
同一总体中时期指标数值的大小与时期长短成有关,时点指标数值的大小与时点间隔长短没有直接关系
正确
错误
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【判断题】 同一个总体,时期指标值的大小与时期长短成正比,时点指标值的大小与时点间隔成反比。
①  正确
②  错误
【判断题】 时期数列中每个指标值的大小和它所对应时期的长短有直接关系。
①  正确
②  错误
【判断题】 判断对错:时期数列中每个指标值的大小和它所对应时期的长短有直接关系。( )
①  正确
②  错误
【判断题】 编制时点数列,各项指标的间隔长短必须保持一致。
①  正确
②  错误
【单选题】 总量指标数值大小( ) 。
①  随总体范围扩大而增大
②  随总体范围扩大而减小
③  随总体范围缩小而增大
④  与总体范围大小无关
【判断题】 在各种动态数列中,指标值的大小都受到指标所反映的时期长短的制约。
①  正确
②  错误
【判断题】 同一总体的一部分数值与另一部分数值对比得到的相对指标是比较相对指标。
①  正确
②  错误
【多选题】 时期指标的特点是指标的数值( )。
①  可以连续计数
②  与时期长短无关
③  只能间断计数
④  可以直接相加
⑤  与时期长短有关
【多选题】 时期指标的特点是指标的数值( )
①  可以连续计数
②  与时期长短无关
③  只能间断计数
④  可以直接相加
⑤  与时期长短有关
【单选题】 总S指标数值大小( )
①  随总体范围扩大而增大
②  随总体范围扩大而减小
③  随总体范围缩小而增大
④  与总体范围大小无关
随机题目
【简答题】 Translate the following sentence into English.乍一看这是一道难题。
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with thephrases given below. Change the form if necessary.[set off; after all; attach to; burst into laughter; lean against; teach...a lesson; take off; come to sense; give in to]3. When I say to[填空1]in military language, you know what that means!
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.[chore; talent; crowded; earnings; finance; festive; memorable; sacrifice; smash; reproduction]2. A[填空1]is a copy of something such as a piece of furniture or a work of art.
【简答题】 Directions: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.(pros and cons; allocation; update; complexity; infancy; initially; minimal;strategically; grab; digest)4. Do you have the[填空1]yet?
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[collide with; take hold of; for a moment; head for; ever since; be full of; share with; make fun of]1. Ann had lived in a cottage[填空1]she was born, and had no wish to move to a tower block.
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[sell out; in other words; consist of; stand for; rely on; demand for; engage in; at hand; yield to; confront with]1. They have[填空1]of the brand that I like.
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.4. We ______________(意思只不过是说). This is the usual condition of things on our earth.
【简答题】 Translate the following sentence into English.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。
【简答题】 Translate the following sentence into English.老师要求她这个学期要投入到学习之中。
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[have access to; go off; desperate for; put up with; always the case; give advice; concentrate on; arrive at; make an effort; come in handy]1. We may[填空1], but we cant give conduct.