【简答题】【消耗次数:1】
Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.2. To you, __________(我也不过是一只狐狸)like a hundred thousand other foxes.
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.3. For the moment, all these ___________(只不过是建议而已).
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.1. He ___________ (只不过是一个做白日梦者).
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.4. We ______________(意思只不过是说). This is the usual condition of things on our earth.
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.5. For many people, drinking alcohol___________(只不过是一种愉快的放松方式).
【简答题】 Translate the sentence by using “as if”.You look _________________.(好像并不在乎)
【简答题】 Translate the sentence by using “as if”.The girl listened __________. (一动也不动,像已经变成了石头似的)
【简答题】 Translate the sentence by using “as if”.He talks __________. (好像他知道她在哪里似的)
【简答题】 Translate the following sentence into Chinese.In fact, it has nothing to do with him at all.
【简答题】 Translate the sentence by using “subject clause”or“find oneself+prep./V-ing/V-ed”.4. I _____________ everything she said. (我同意)
【简答题】 Translate the sentence by using “as if”.He talks about Rome ___________. (好像他以前去过罗马似的)
随机题目
【判断题】 如果说区域协调发展是在宏观上优化国土空间布局,注重以人为本的新型城镇化就是要在微观上优化国土空间布局。
①  正确
②  错误
【判断题】 优化国土空间布局是一个动态过程,也是一个不断探索的过程。
①  正确
②  错误
【判断题】 对东部等人口密集地区,要有意识地培育多个中心城市,避免“一市独大”的弊端。
①  正确
②  错误
【判断题】 我国目前确立的“提高中心城市和城市群综合承载能力”主要是顺应经济由高速增长阶段转向高质量发展阶段转变的需要。
①  正确
②  错误
【判断题】 中心城市和城市群能够促进各类要素合理流动和高效集聚,释放创新发展的磅礴动力,增强其综合承载力,实际也就是提升资源的利用效率和发展质量。
①  正确
②  错误
【判断题】 目前,我国超大城市人口密度偏高,特大城市人口密度偏低。
①  正确
②  错误
【判断题】 十九届五中全会提出,要重视县城等中小城市的发展和老城改造优化内部空间。 。
①  正确
②  错误
【判断题】 十九届五中全会提出,到2035年,城乡区域发展差距和居民生活水平差距显著缩小。
①  正确
②  错误
【判断题】 目前,东京和纽约人口密度每平方公里只有0.3万人左右。
①  正确
②  错误
【判断题】 1949年到2018年,我国东部地区国内生产总值增长了1536.2倍。
①  正确
②  错误