【简答题】【消耗次数:1】
Translate the following sentence into English.老师要求她这个学期要投入到学习之中。
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【简答题】 Translate the following sentence into English.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。
【简答题】 Translate the following sentence into English.我刚到家电话就响了。
【简答题】 Translate the following sentence into English.他们终于想出了一个好主意来解决这个问题。
【简答题】 Translate the following sentence into English.她一点也不生气。事实上,她还有一点高兴。
【简答题】 Translate the following sentence into English.他没有努力学习功课,否则的话,他可以通过考试。
【简答题】 Translate the following sentence into English.乍一看这是一道难题。
【简答题】 Translate the following sentence into English.他比赛失败在很大程度上是由于粗心。
【简答题】 Translate the following sentence into English.直到20世纪早期女性才有投票权。
【简答题】 Translate the following sentence into English.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。
【简答题】 Translate the following sentence into English.在他开始欧洲之行之前,我们希望他旅途愉快。
随机题目
【简答题】 秦朝的判例形式称为[填空1]。
【简答题】 秦代国家对法律条文所作的解释称为[填空1]。
【简答题】 在秦朝,宣读判决称为[填空1],提出上诉称为[填空2]。
【简答题】 宋朝时,支付利息的借贷称为[填空1],不支付利息的借贷称为[填空2]。
【简答题】 按照西周宗法制的要求,权位和财产由[填空1]继承。
【简答题】 西周时对诉讼的类型进行了区分,其中民事诉讼称为[填空1],需要交纳[填空2]为诉讼费。
【简答题】 西周时礼治的基本原则是[填空1][填空2]。
【简答题】 在秦朝,故意称为[填空1],过失称为[填空2]。
【简答题】 将诉讼分为“公室告”和“非公室告”的是[填空1]朝。
【简答题】 唐朝根据人的主观动机的不同将杀人行为汇集称为 “[填空1]”;为准确区分伤害罪和伤害致死的杀人罪,规定了“[填空2]”制度。