【单选题】【消耗次数:1】
分布式的信息处理需要利用计算机的()。
存储技术
网络技术
控制功能
传输功能
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【单选题】 分布式的信息处理需要利用计算机的______。
①  存储技术
②  网络技术
③  控制功能
④  传输功能
【单选题】 ()指利用计算机处理信息的技术,是现代信息技术的核心。
①  A.通信技术
②  B.计算机技术
③  C.微电子技术
④  D.感测技术
【判断题】 云服务已经不单单是一种分布式计算,而是分布式计算、效用计算、负载均衡、并行计算、网络存储、热备份冗杂和虚拟化等计算机技术混合演进并跃升的结果。。
①  正确
②  错误
【单选题】 计算机网络技术包含的两个主要技术是计算机技术和
①  微电子技术
②  通信技术
③  数据处理技术
④  自动化技术
【单选题】 网络技术包含的两个主要技术是计算机技术和____。
①  微电子技术
②  通信技术
③  数据处理技术
④  自动化技术
【判断题】 分布式系统就是计算机网络系统
①  正确
②  错误
【判断题】 会计信息系统是以计算机技术、网络技术和现代信息技术为基础的财务信息系统。
①  正确
②  错误
【单选题】 ()是指通过计算机网络非法进入他人系统的计算机入侵者。他们对计算机技术和网络技术非常精通,能够了解系统的漏洞及其原因所在,通过非法闯入计算机网络来窃取机密信息,毁坏某个信息系统。
①  计算机病毒
②  计算机网络
③  计算机黑客
④  计算机软件
【判断题】 网络信息服务是指在网络环境下,信息机构和行业利用计算机、通讯和网络等现代技术从事信息采集、处理、存贮、传递和提供利用等一切活动。()
① 
② 
【单选题】 利用计算机浏览信息时,可以实现任意页面之间的跳转,这种技术最恰当的说法是
①  多媒体技术
②  网络技术
③  超文本技术
④  链接技术
随机题目
【单选题】 Smartphone makes it simple ________us ________take a photo.
①  for…by
②  for…to
③  to…to
④  to....on
【单选题】 _________weve no money, we cant buy it.
①  Since
②  Because of
③  Therefore
④  with
【判断题】 判断句子翻译是否正确Travelling at home and abroad has now become convenient and affordable. 家里的和国外的旅游现在已经变得方便和负担得起。
①  正确
②  错误
【判断题】 判断句子翻译是否正确Generally speaking, the languageused in public speaking is formal in style, clear and vivid in tone and persuasive in purpose.一般来说,公共演讲中所用的语言文体正式,惟妙惟肖,具有说服力。
①  正确
②  错误
【判断题】 判断句子翻译是否正确Ones health should never be sacrificed for a need to work hard. 人永远不该为了努力工作的需要而牺牲身体健康。
①  正确
②  错误
【判断题】 判断句子翻译是否正确Knowing when and how to relax should be a part of well-balanced lifestyle. 知道何时放松和怎样放松应该成为均衡生活的一部分。
①  正确
②  错误
【判断题】 判断句子翻译是否正确Exercising helps relax your body and has been shown to relieve mental stress as well.锻炼帮助身体松懈并且已经被展示来减轻脑力压力。
①  正确
②  错误
【单选题】 戊戌政变后,慈禧太后重新“垂帘听政”的名义是()
①  “军政”
②  “宪政”
③  “亲政”
④  “训政”
【单选题】 到()的订立为止,庞杂的不平等条约体系已宣告中国半殖民地社会的完全形成。
①  《天津条约》
②  《北京条约》
③  《马关条约》
④  《辛丑条约》
【单选题】 中国封建社会的文化思想体系以()为核心。
①  儒家思想
②  道家思想
③  墨家思想
④  佛教思想