【简答题】【消耗次数:1】
Translate the following sentence into English.直到20世纪早期女性才有投票权。
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【简答题】 Translate the following sentence into English.我刚到家电话就响了。
【简答题】 Translate the following sentence into English.乍一看这是一道难题。
【简答题】 Translate the following sentence into English.老师要求她这个学期要投入到学习之中。
【简答题】 Translate the following sentence into English.他比赛失败在很大程度上是由于粗心。
【简答题】 Translate the following sentence into English.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。
【简答题】 Translate the following sentence into English.在他开始欧洲之行之前,我们希望他旅途愉快。
【简答题】 Translate the following sentence into English.老人非常遗憾一生一事无成。
【简答题】 Translate the following sentence into English.许多大城市正面临淡水资源短缺。
【简答题】 Translate the following sentence into English.我希望我们的努力对预防艾滋病有所帮助。
【简答题】 Translate the following sentence into English.手机用得越多,我们就越要关注手机的安全问题。
随机题目
【判断题】 生态文明发展模式的确立,为身陷工业文明带来的环境灾难和生态危机的人类点亮了发展道路上的灯塔,生态文明应该成为人类的永恒主题。
①  正确
②  错误
【判断题】 在环境外交方面,20世纪后期,国际上出现了将环境问题与人权问题挂钩的倾向。进入21世纪,环境问题引起的国际冲突将更加频繁。
①  正确
②  错误
【判断题】 生态工业化是发展观由“生态发展”转向“工业发展”的产物。
①  正确
②  错误
【判断题】 我国政府十分重视人工智能的发展,为此出台了一系列的政策指导,包括《“十三五”规划纲要》《“互联网+”人工智能三年行动实施方案》和《新一代人工智能发展规划》等。
①  正确
②  错误
【判断题】 人类意识进化的历史远短于生物进化的历史,非生态文明的意识还无力应付挑战,也无力给科学技术定向。要解决全球生态危机,协调人与自然界的矛盾,关键在于促进全球生态意识的进化。
①  正确
②  错误
【判断题】 “部分人类中心主义”是一种基于“人类中心主义”世界观基础上的工业文明的新发展模式。
①  正确
②  错误
【判断题】 《联合国气候变化框架公约》把“碳汇”定义为“向大气中释放二氧化碳的过程、活动或机制”。
①  正确
②  错误
【判断题】 我国的《“十三五”规划纲要》《关于培育环境治理和生态保护市场主体的意见》《“十三五”生态环境保护规划》《“十三五”全国城镇污水处理及再生利用设施建设规划》《“十三五”全国城镇生活垃圾无害化处理设施建设规划》《全国城市市政基础设施建设“十三五”规划》等文件,提出了要加强环境基础设施建设。
①  正确
②  错误
【判断题】 信息产业是指从事信息技术的研发与应用、信息技术设备与器件的制造,利用信息技术采集、加工、存储、传递和开发信息产品,以及提供信息服务的产业。
①  正确
②  错误
【判断题】 碳资产是一种额外收益,是可以交易的资产,存在无形的社会附加值。
①  正确
②  错误