【判断题】【消耗次数:1】
“十四五”时期经济社会发展要以推动高效率发展为主题。
正确
错误
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【单选题】 十四五”时期经济社会发展以( )为主
①  推动高质量发展
②  深化供给侧结构性改革
③  推动高速发展
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展要坚持以()为主题。
①  深化供给侧结构性改革
②  推动高质量发展
③  坚持共同富裕
④  改革创新
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展要坚持以()为主题。
①  A.深化供给侧结构性改革
②  B.推动高质量发展
③  C.坚持共同富裕
④  D.改革创新
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展要以推动()发展为主题,这是根据我国发展阶段、发展环境、发展条件变化作出的科学判断。
①  高效率
②  高质量
③  高水平
④  高科技
【多选题】 “十四五”时期经济社会发展的主要任务包括()。
①  坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
②  加快发展现代产业体系,推动经济体系优化升级
③  形成强大国内市场,构建新发展格局
④  全面深化改革,构建高水平社会主义市场经济体制
【多选题】 “十四五”时期经济社会发展的主要任务包括()。
①  A.坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
②  B.加快发展现代产业体系,推动经济体系优化升级
③  C.形成强大国内市场,构建新发展格局
④  D.全面深化改革,构建高水平社会主义市场经济体制
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展以改革创新为( )。
①  根本动力
②  根本目的
③  根本保障
【多选题】 “十四五”时期经济社会发展主要目标为()。
①  经济发展取得新成效
②  改革开放迈出新步伐
③  社会文明程度得到新提高
④  民生福祉达到新水平
【多选题】 “十四五”时期经济社会发展主要目标有( )。
①  经济发展取得新成效
②  改革开放要迈出新步伐
③  社会文明程度得到新提高
④  生态文明建设实现新进步
【多选题】 “十四五”时期经济社会发展主要目标为()。
①  A.经济发展取得新成效
②  B.改革开放迈出新步伐
③  C.社会文明程度得到新提高
④  D.民生福祉达到新水平
随机题目
【简答题】 TranslatethefollowingsentencesintoChinese.Helostthegameinlargepartduetohiscarelessness.
【简答题】 Translate the following sentence into English.乍一看这是一道难题。
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with thephrases given below. Change the form if necessary.[set off; after all; attach to; burst into laughter; lean against; teach...a lesson; take off; come to sense; give in to]3. When I say to[填空1]in military language, you know what that means!
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.[chore; talent; crowded; earnings; finance; festive; memorable; sacrifice; smash; reproduction]2. A[填空1]is a copy of something such as a piece of furniture or a work of art.
【简答题】 Directions: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.(pros and cons; allocation; update; complexity; infancy; initially; minimal;strategically; grab; digest)4. Do you have the[填空1]yet?
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[collide with; take hold of; for a moment; head for; ever since; be full of; share with; make fun of]1. Ann had lived in a cottage[填空1]she was born, and had no wish to move to a tower block.
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[sell out; in other words; consist of; stand for; rely on; demand for; engage in; at hand; yield to; confront with]1. They have[填空1]of the brand that I like.
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.4. We ______________(意思只不过是说). This is the usual condition of things on our earth.
【简答题】 Translate the following sentence into English.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。
【简答题】 Translate the following sentence into English.老师要求她这个学期要投入到学习之中。