【单选题】【消耗次数:1】
在支付结算中充当中介机构的是( )。   A.   B.   C.   D. 【答案】D。
工商局
单位
个人
银行
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【单选题】 下列各项中,代表政府设置国库单一账户体系的是( )。 A. B. C. D.
①  中国人民银行
②  国有商业银行
③  政府机关
④  财政部门
【单选题】 表格中的一个单元格可以进行下列哪个操作?A. B. C. D.
①  只能拆分为两个
②  只能拆分为三个
③  只能拆分为四个
④  可以拆分为多个
【多选题】 网上银行提供的金融服务可以分为:()??A.静态信息B.动态信息C.帐户信息D.在线交易?
①  静态信息
②  动态信息
③  帐户信息
④  在线交易?
【单选题】 一般情况下,上市公司适用的税款征收方式是( )。   A.   B.  C.  D.
①  查验征收
②  查账征收
③  定期定额征收
④  查定征收
【多选题】 信息化建设中,数据管理主要包括()A.汛情数据B.基础数据C.实时数据D.台账数据:。
①  A.汛情数据
②  B.基础数据
③  C.实时数据
④  D.台账数据
【单选题】 CAJViewer浏览器是下列哪个数据库专用的全文阅读器?( ) A. B. C. D.
①  维普数据库
②  万方数据库
③  CNKI
④  SinoMed
【单选题】 货币购买力指数是( )的倒数。A.物价指数 B.货币币值 C.商品价格 D.劳务价格
①  物价指数
②  货币币值
③  商品价格
④  劳务价格
【单选题】 长期借款筹资的优点是( )。A. B.C. D.参考答案:A
①  筹资迅速
②  筹资风险小
③  使用限制少
④  借款利率相对较低
【单选题】 长期借款筹资的优点是( )。A. B.C. D. 参考答案:A
①  筹资迅速
②  筹资风险小
③  使用限制少
④  借款利率相对较低
【多选题】 广义的文本思想包括:A.作者之意旨 B. 文本之含义 C. 读者之理解 D.情绪的宣泄
①  作者之意旨
②  文本之含义
③  读者之理解
④  情绪的宣泄
随机题目
【填空题】 Direction: Fill in the blanks with the wordsor phrasesgiven below. Change the form if necessary.[tender; suffer; in anxiety; crave; choke; plague; with a sigh; dull; nonsense; threshold]6. He was carried away by the[填空1].
【填空题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[have access to; go off; desperate for; put up with; always the case; give advice; concentrate on; arrive at; make an effort; come in handy]5.Ill have to[填空1]the noise till I move next week.
【填空题】 Direction: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.[hug; flatten; ancestor; amazing; solemnly; comfort; awful; desperately; uproot; cousin]9. The government were to[填空1]all its troops from the region.
【填空题】 Direction: Fill in the blanks with thephrases given below. Change the form if necessary.[ought to; look forward to; in wonder; give way to; look down; on the way to; reach out; put one’s arm around; trip over; cut into]4. If you dont lace up your shoes, youll[填空1].
【简答题】 Translate the following sentences into Chinese.The engineers hope that the latest data will be of great use to the problem in our jobs.
【简答题】 Translate the following sentence into Chinese.These senior scientists have committed to the rapid development of the Air Force of China all their lives.
【简答题】 Translate the following sentence into English.无论我作出什么样的牺牲,我都要从事这项事业。
【填空题】 计算机启动通常有[填空1][填空2]、热启动和系统复位三种方式。
【填空题】 在TCP/IP结构中,有两个不同的传输层协议:UTP和[填空1][填空2]。
【填空题】 新民主主义社会的五种经济成分是国营经济、合作社经济、个体经济、私人资本主义经济和[填空1]。