【单选题】【消耗次数:1】
下列不属于内分泌腺的是()
甲状腺
脑垂体
胃腺
肾上腺
性腺
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【单选题】 以下不属于内分泌腺的是( )。
①  泪腺
②  脑垂体
③  甲状腺
④  肾上腺
【判断题】 对学前儿童生长发育影响最大的内分泌腺是甲状腺、脑垂体和胸腺。
①  正确
②  错误
【单选题】 腺垂体分泌的作用于内分泌腺的激素是:
①  生长素
②  催乳素
③  ACTH
④  促性腺激素释放激素
⑤  催产素
【单选题】 人体最大内分泌腺是()
①  甲状腺
②  脑垂体
③  唾液腺
④  腮腺
【单选题】 下列属于人体内分泌腺的是
①  垂体
②  心脏
③ 
④ 
【单选题】 分泌生长激素的内分泌腺是
①  甲状腺
②  甲状旁腺
③  肾上腺
④  垂体
⑤  松果体
【判断题】 内分泌系统不仅包括内分泌腺,还包括分散在其他系统内的内分泌细胞。
①  正确
②  错误
【单选题】 关系到儿童生长发育和智力发展的内分泌腺是( )
①  脑下垂体
②  肾上腺
③  甲状旁腺
④  甲状腺
【单选题】 下列不属于内分泌器官的是
①  甲状腺
②  甲状旁腺
③  肾上腺
④  垂体
⑤  前列腺
【单选题】 下列哪种不属于内分泌治疗药物不良反应
①  子宫内膜增厚
②  脂肪肝
③  阴道分泌物增多
④  心悸
随机题目
【单选题】 A truly extraordinary variety of alternatives to the chemical control of insects is available.
①  A. 使用化学方法控制昆虫除外,其它有效方法也可使用。
②  B. 除了不用化学方法控制昆虫外,应该还有其它方法可以使用。
③  C. 除了使用化学方法控制昆虫以外,还有其它各种奇妙的方法可以使用。
④  D. 控制昆虫的方法很多,使用化学方法只不过是其中之一也可使用。
【单选题】 I always found myself a dread of west and a love of east in Eden.
①  A.我总是在自己身上找到对伊甸之西的畏惧和对伊甸之东的喜爱。
②  B.我总是在我内心深处找到对伊甸之西的畏惧和对伊甸之东的喜爱。
③  C.我发现自己身上一直有对伊甸之西的畏惧,对伊甸之东的喜爱。
④  D.我发现自己一直对伊甸之西怀有畏惧,而对伊甸之东怀有喜爱。
【单选题】 1.美国语言学家罗曼.雅各布森把翻译分成__________。
①  A. 语内翻译
②  B. 语际翻译
③  C. 符际翻译
④  D. 以上选项都正确
【单选题】 It will strengthen you to know that you distinguished career is so widely respected and appreciated.
①  A.这会使你坚定地认识到,你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏。
②  B.这会使你进一步坚定信念,因为你的杰出事业如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏。
③  C.知道你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏会使你进一步坚定信念。
④  D.当你知道你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏时,你就会力量倍增。
【单选题】 下面哪个配对是错误的?_____。
①  A. This is the last place where I expected to meet you. 译文:这是我想碰到你的最后的地方。
②  B. 供不应求。译文:Demand exceeds supply.
③  C. We regret to learn that you have failed in obtaining the license. 译文:得知你方未能获得许可证,深表遗憾。
④  D. If you find our terms and conditions agreeable, please cable us your order for our confirmation. 译文:对我方条款如无异议,请即来电订货,以便我方确认。
【单选题】 5._________提出了“美化之艺术,创优似竞赛”的翻译理念。
①  A.尤金.奈达
②  B.泰特勒
③  C.许渊冲
④  D.鲁迅
【单选题】 8. 下面哪个选项是错误的?_________。
①  A. dry State:实行禁酒的州
②  B.white goods:白色的货物
③  C.dry white wine:涩白酒
④  D.toilet water:花露水
【单选题】 All the multilateral arrangements need to be examined for clauses that restrict the free trade. 译文:对于所有各种多边安排都必须加以审查,以便研讨其中有无限制自由贸易的条款。请问译文用了什么翻译技巧?______。
①  A. 省略法
②  B. 增词法
③  C. 词类转换
④  D. 反面着笔
【单选题】 Theres the bell; someone is at the door.
①  A.那里有个铃;门口有个人。
②  B.那里有个铃;有人在叫门。
③  C.铃响了,有人在门口。
④  D.铃响了,有人叫门。
【单选题】 My teacher had been with me several weeks before I understood that everything has a name.
①  A.在我知道每样东西都有一个名字以前,老师已经教我好几个星期了。
②  B.老师和我相处了好几个星期,我都不知道每样东西还有一个名字。
③  C.在我知道每样东西都有一个名字以前,老师和我已经相处好几个星期了。
④  D.老师教了我好几个星期,我才知道每样东西都有一个名字。