【简答题】【消耗次数:1】
建筑平面图中外部的三道尺寸,由外向内依次是 [填空(1)] 、 [填空(2)]、 [填空(3)]。
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【多选题】 建筑平面图中外部的三道尺寸,由外向内依次是( ),( )和( )
①  总尺寸
②  轴线尺寸
③  细部尺寸
④  边长尺寸
【单选题】 建筑平面图的外部尺寸俗称外三道,其中最里面一道尺寸标注的是[填空]。
①  房屋的开间、进深
②  房屋内墙的厚度和内部门窗洞口尺寸
③  房屋水平方向的总长、总宽
④  房屋外墙的墙段及门窗洞口尺寸
【填空题】 肌膜由外向内可分为[填空(1)],[填空(2)]和[填空(3)]。
【单选题】 建筑平面图的外部尺寸俗称外三道,其中最里面一道尺寸标注的是( )。
①  房屋的开间、进深
②  房屋内墙的厚度和内部门窗洞口尺寸
③  房屋水平方向的总长、总宽
④  房屋外墙的墙段及门窗洞口尺寸
【单选题】 不属于建筑平面图的是[填空]。
①  基础平面图
②  底层平面图
③  标准层平面图
④  屋顶平面图
【单选题】 建筑平面图中的中心线、对称线一般应用。[填空]
①  细实线
②  细虚线
③  细单点长画线
④  细双点长画线
【单选题】 建筑施工平面图上,建筑物外部尺寸的标注一般是 [填空]
①  一道
②  二道
③  三道
④  四道
【单选题】 L内是指建筑平面图中那个长度()。
①  图中所有内面墙的长度
②  墙内中心线长度
③  建筑平面图中内墙净长度
④  建筑平面图中所有室内墙成度
【单选题】 建筑平面图中窗洞应用( )表示。
①  加粗实线
②  粗实线
③  中实线
④  细实线
【单选题】 建筑工程图中尺寸单位,总平面图和标高单位用[填空]为单位。
①  mm
②  cm
③  m
④  km
随机题目
【单选题】 Almost all the TV viewers were deeply impressed by Titanic’s huge mass and her ruined splendor of a lost age.
①  A. 泰坦尼克号的庞大以及她那昔日辉煌的残毁,给几乎所有的电视观众都留下了十分深刻的印象。
②  B. 泰坦尼克号船体庞大,虽已损毁,昔日丰采犹存,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。
③  C. 泰坦尼克号无比庞大,往日荣光业已荡然无存,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。
④  D. 泰坦尼克号的庞大船体以及她那失去的昔日光辉,给几乎所有的电视观众都留下了深刻的印象。
【单选题】 There is no one of us but wishes to go swimming in the lake.
①  A.我们没有人愿意去湖里游泳。
②  B.我们只有一个人想去湖里游泳。
③  C.我们并非人人都愿意去湖里游泳。
④  D.我们每一个人都想去湖里游泳。
【单选题】 In the days that followed I learned to spell in this uncomprehending way a great many words.
①  A.在那些日子里,我以不理解的方式学拼写,竟也拼出了许多词。
②  B.从此以后,我就这样学着拼写,虽然并不理解意思,却也拼出了许多词。
③  C.在那些日子里,我就这样学着拼写,虽然并不理解意思,却也拼出了许多词。
④  D.从此以后,我以不理解的方式学着拼写,竟也拼出了许多词。
【单选题】 “Coming!” Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch. 译文:“来啦!”她转身蹦着跳着地跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。请问这个译文是用了什么翻译技巧?
①  A.反面着笔
②  B.增词法
③  C.减词法
④  D.词类转换
【单选题】 关于英汉语篇差异,下面哪个选项是错误的?______。
①  A. 英汉语分别呈现螺旋式与直线形的特征,这从根本上讲是中西方各自重综合与重分析的思维习惯的体现。
②  B. 在语言构思方式和语言组织方式上,英语呈现形合特征。
③  C. 英汉语篇的差异还体现在两种语言在思维还存在客体意识和主体意识的差别。
④  D. 英汉语篇的基本差异有内在的思维和外在的衔接与连贯两个方面,内外相合影响,又相互独立。
【单选题】 The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the farmers no longer occur. Egyptianagriculture has been transformed, and industry is benefiting from power generated by the dam.
①  A.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。
②  B.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是现在埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。
③  C.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改良,水坝发的电也用在了工业上。
④  D.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是埃及的农业得到了改良,工业也给水坝发电带来了很大的好处。
【单选题】 A truly extraordinary variety of alternatives to the chemical control of insects is available.
①  A. 使用化学方法控制昆虫除外,其它有效方法也可使用。
②  B. 除了不用化学方法控制昆虫外,应该还有其它方法可以使用。
③  C. 除了使用化学方法控制昆虫以外,还有其它各种奇妙的方法可以使用。
④  D. 控制昆虫的方法很多,使用化学方法只不过是其中之一也可使用。
【单选题】 I always found myself a dread of west and a love of east in Eden.
①  A.我总是在自己身上找到对伊甸之西的畏惧和对伊甸之东的喜爱。
②  B.我总是在我内心深处找到对伊甸之西的畏惧和对伊甸之东的喜爱。
③  C.我发现自己身上一直有对伊甸之西的畏惧,对伊甸之东的喜爱。
④  D.我发现自己一直对伊甸之西怀有畏惧,而对伊甸之东怀有喜爱。
【单选题】 1.美国语言学家罗曼.雅各布森把翻译分成__________。
①  A. 语内翻译
②  B. 语际翻译
③  C. 符际翻译
④  D. 以上选项都正确
【单选题】 It will strengthen you to know that you distinguished career is so widely respected and appreciated.
①  A.这会使你坚定地认识到,你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏。
②  B.这会使你进一步坚定信念,因为你的杰出事业如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏。
③  C.知道你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏会使你进一步坚定信念。
④  D.当你知道你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏时,你就会力量倍增。