【单选题】【消耗次数:1】
生产过程中连续变化的模拟信号,通过( )、变送器转换程标准模拟量电压或电流信号。
存储器
传感器
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【判断题】 模拟传感器的输出是连续变化的信号。
①  正确
②  错误
【单选题】 把时间连续的模拟信号转换为在时间上离散的,幅度上连续的模拟信号的过程称为_______。
①  数字化
②  信号采样
③  量化
④  编码
【单选题】 IPCamera的工作原理是图像信号经过镜头,由图像传感器转化为电信号,再由何种传感器将模拟电信号转换为数字电信号?
①  A/D传感器
②  D/A传感器
③  图像传感器
④  光敏传感器
【判断题】 D/A转换器的作用就是将数字量信号转化成模拟量信号。
①  正确
②  错误
【判断题】 A/D转换器的作用就是将数字量信号转化成模拟量信号。
①  正确
②  错误
【单选题】 空调设备自动监控中的温度传感器是通过变送器将其温度变化信号转换成()电信号
①  A0-10mA
②  B0-20mA
③  C0-10VAC
④  D0-10VDC
【单选题】 模拟信号转换为数字信号的过程是()。
①  量化→采样→编码
②  采样→量化→编码
③  编码→采样→量化
【单选题】 将数字信号转换为模拟信号的过程称为( )。
①  解调
②  调制
③  加密
④  解密
【判断题】 能将模拟信号转换成数字信号的电路,称为D/A转换器,简称DAC。
①  正确
②  错误
【单选题】 按照传感器( )的方式分为模拟传感器、数字传感器等。
①  工作原理
②  工作机理
③  输出信号
④  能量转换
随机题目
【单选题】 No man is so foolish but he may give another good counsel sometimes.
①  A.没有人如此愚笨,他有时也能给别人提出好的忠告。
②  B.没有人愚笨到偶尔也给别人提出好的忠告。
③  C.人再愚笨,有时也能给别人提出好的忠告。
④  D.偶尔愚笨的人也能给别人提出好的忠告。
【单选题】 下面哪个选项是错误的?________。
①  A. 这衣服将很快晒干。译文:The clothes will soon dry outin the sun.
②  B. 夏收以后,有些农民在公路上晒粮食。译文:After the summer harvest, some farmers spread their grains on the highway and have them dried outin the sun.
③  C. 你把客人晒在一边是不礼貌的。译文:It is impolite for you to ignore your guests.
④  D. 我的皮肤晒得比你黑。译文:My skin has becomeblacker than yours.
【单选题】 It was quite a few years before Mark Twain finally finished his last novel.
①  A.在马克·吐温完成最后一部小说之前,已经是好几年了。
②  B.在马克·吐温完成最后一部小说之前,又是好几年了。
③  C.过了好几年,马克·吐温才终于完成最后一部小说。
④  D.马克·吐温完成了最后一部小说时,又过了好几年。
【单选题】 It’s better having short lines with more bank tellers.
①  [A] 如果银行出纳员多一些,不用排长队就好了。
②  [B]最好是排的队短一些,银行出纳员多一些。
③  [C]要是排的队短,银行出纳员最好多一些。
④  [D] 银行出纳员多一些,队就排得更短了。
【单选题】 She blurred the ink on the letter with her tears.
①  [A] 他的眼泪把信上的墨水弄得模糊不清。
②  [B] 他的眼泪把信上的字迹弄得模糊不清。
③  [C] 他的眼泪把信上的字句弄得模糊不清。
④  [D] 他的眼泪把信上的话语弄得模糊不清
【单选题】 While we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it.
①  A.当我们无法弥合我们之间的鸿沟时,我们可以搭一座桥,以便越过它进行会谈。
②  B.在我们不能弥合双方之问的鸿沟时,我们可以修一座桥,为的是能够进行会谈。
③  C.虽然我们不能弥合双方之间的鸿沟,我们却能够设法搭一座桥,以便我们能够越过它进行会谈。
④  D.虽然我们可以修一座桥,为的是能够进行会谈,但我们却无法弥合双方之间的鸿沟。
【单选题】 A powerful indictment of America’s disregard of ecology, Silent Spring was aimed chiefly at the wholesale use of chemical pesticide, especially DDT.
①  A.有力地控诉了美国对生态的忽视,《沉默的春天》主要是针对大规模使用农药,特别是滴滴涕。
②  B.一个对美国忽视生态的有力控诉,《沉默的春天》主要是针对大规模使用农药,特别是滴滴涕。
③  C.《沉默的春天》是对美国忽视生态的有力控诉,它主要是针对大规模使用农药,特别是对滴滴涕的使用进行了控诉。
④  D.《沉默的春天》对美国忽视生态,主要是针对大规模使用农药,特别是滴滴涕的使用,进行了有力的控诉。
【单选题】 A pretext was the last thing that Hastings was likely to want.
①  A.最后,哈丁斯好像需要一个借口。
②  B.哈丁斯可能不需要任何借口。
③  C.最后,哈丁斯可能想要的那个东西就是借口。
④  D.借口好像是哈丁斯想要的最后的东西。
【单选题】 傅雷的翻译标准是:______。
①  A. 重形似而不重神似
②  B.美化之艺术,创优似竞赛
③  C. 重神似不重形似
④  D.动态对等
【单选题】 3. “This is a special offer and is not subject to our usual discounts” 请问下面哪个译文最合适?________。
①  A. 这是特殊报盘,不以我方通常折扣为条件。
②  B. 这是特惠报盘,我方通常折扣不适应于此盘。
③  C. 此系特惠报盘,不另加我方通常折扣。
④  D. 这是特殊报盘,不局限于我们通常折扣。