【判断题】【消耗次数:1】
“十四五”时期经济社会发展以改革创新为根本动力。( )
正确
错误
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【判断题】 “十四五”时期经济社会发展以改革创新为根本动力。
①  正确
②  错误
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展以改革创新为( )。
①  根本动力
②  根本目的
③  根本保障
【单选题】 十四五”时期经济社会发展以( )为主
①  推动高质量发展
②  深化供给侧结构性改革
③  推动高速发展
【多选题】 “十四五”时期经济社会发展主要目标为()。
①  经济发展取得新成效
②  改革开放迈出新步伐
③  社会文明程度得到新提高
④  民生福祉达到新水平
【多选题】 “十四五”时期经济社会发展主要目标为()。
①  A.经济发展取得新成效
②  B.改革开放迈出新步伐
③  C.社会文明程度得到新提高
④  D.民生福祉达到新水平
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展要坚持以()为主题。
①  深化供给侧结构性改革
②  推动高质量发展
③  坚持共同富裕
④  改革创新
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展要坚持以()为主题。
①  A.深化供给侧结构性改革
②  B.推动高质量发展
③  C.坚持共同富裕
④  D.改革创新
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展要坚持以()为工作总基调。
①  稳中求进
②  改革创新
③  满足人民日益增长的美好生活需要
④  深化供给侧结构性改革
【单选题】 “十四五”时期经济社会发展要坚持以()为工作总基调。
①  A.稳中求进
②  B.改革创新
③  C.满足人民日益增长的美好生活需要
④  D.深化供给侧结构性改革
【多选题】 十四五时期的经济社会发展的目标,可以概括为()。
①  生态文明建设实现新进步
②  社会文明程度得到新提高
③  经济发展取得新成效
④  民生福祉达到新水平
⑤  改革开放迈出新步伐
随机题目
【简答题】 <img src="https://huaweicloudobs.ahjxjy.cn/88FE88F0EE2C2E719AC98E20785E9585.png" style="" title="0.png"/><img src="https://huaweicloudobs.ahjxjy.cn/9E63F004D69797EAABB12E1860FF0995.png" style="" title="1.png"/>=[填空1]
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.1. He ___________ (只不过是一个做白日梦者).
【简答题】 Directions: Translate sentence by using “nothing more than”.5. For many people, drinking alcohol___________(只不过是一种愉快的放松方式).
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.[integrity; conscience; yield; appoint; assure; ensure; demonstrate; clarify; preserve; scarce]5. The man, who had been[填空1]that the plane would be on time, sighed with relief.
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the phrases given below. Change the form if necessary.[collide with; take hold of; for a moment; head for; ever since; be full of; share with; make fun of]4. As he fell, his head[填空1]the table.
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with the words given below. Change the form if necessary.[hug; flatten; ancestor; amazing; solemnly; comfort; awful; desperately; uproot; cousin]7. Extending your tongue helps[填空1]the back of your tongue.
【简答题】 Translate the following sentence into English.多亏了一系列的新发明,现在的医生能够成功地治疗这种疾病了。
【简答题】 Translate the following sentence into ChinesePeople gain fortunes not only by hard labor but also by honesty.
【简答题】 Translate the following sentence into English.他没有努力学习功课,否则的话,他可以通过考试。
【简答题】 Direction: Fill in the blanks with thephrases given below. Change the form if necessary.[sell out; in other words; consist of; stand for; rely on; demand for; engage in; at hand; yield to; confront with]10. Id just like to move to a neighborhood where I wouldnt have to see all the problemsIam[填空1]every day.