【单选题】【消耗次数:1】
关于缴纳保险费的责任,()规定:用人单位应当按时缴纳工伤保险费。职工个人不缴纳工伤保险费。
A.《劳动法》
B.《安全生产法》
C.《社会保险法》
D.《工伤保险条例》
参考答案:
复制
纠错
相关题目
【判断题】 职工应当参加工伤保险,由用人单位缴纳工伤保险费,职工不缴纳工伤保险费。
①  正确
②  错误
【单选题】 职工应当参加工伤保险,由( )缴纳工伤保险费。
①  个人
②  单位和个人共同
③  用人单位
④  国家补贴和单位
【判断题】 职工应当参加工伤保险,由用人单位和职工共同缴纳工伤保险费。
①  正确
②  错误
【单选题】 用人单位应当按照( ),根据社会保险经办机构确定的费率缴纳工伤保险费。
①  本行业的平均工资
②  本地区上一年职工平均工资
③  本地区最低工资
④  本单位职工工资总额
【判断题】 工伤保险基金由用人单位缴纳的工伤保险费、工伤保险基金的利息和依法纳入工伤保险基金的其他资金构成。
①  正确
②  错误
【单选题】 (  )是指用人单位按照规定缴费基数和费率缴纳及难以直接按照工资总额计算缴纳工伤保险费的部分行业企业按规定方式缴纳的工伤保险费。
①  财政补贴收入
②  下级上解收入
③  工伤保险费收入
④  其他收入
【单选题】 建筑施工企业应当依法为职工参加工伤保险缴纳工伤保险费。( )企业为从事危险作业的职工办理意外伤害保险,支付保险费。
①  要求
②  强制
③  鼓励
④  推荐
【判断题】 建筑施工企业,应当依法为从事危险作业的职工办理工伤保险、缴纳工伤保险费。()
①  正确
②  错误
【单选题】 工伤保险费用由( )缴纳。
①  用人单位
②  职工个人
③  用人单位和职工个人共同缴纳
④  用工单位
【判断题】 建筑施工企业应当依法为职工参加工伤保险缴纳工伤保险费。强制要求企业为从事危险作业的职工办理意外伤害保险,支付保险费。
①  正确
②  错误
随机题目
【单选题】 Bill was given a chair and asked to wait a little as darkness came on, then suddenly the whole bridge was outlined in lights.
①  A.天快黑了,有人给比尔一把椅子,请他坐下等一会儿。忽然电灯全亮了,整座大桥的轮廓被灯照了出来。
②  B.给比尔一把椅子,他被要求坐下等一会儿,天快黑了。忽然电灯全亮了,照出了整座大桥的轮廓。
③  C.天快黑了,有人给比尔一把椅子,请他坐下等一会儿。忽然电灯全亮了,照出了整座大桥的轮廓。
④  D.给比尔一把椅子,他被要求坐下等一会儿,天快黑了。忽然电灯全亮了,整座大桥的轮廓被灯照了出来。
【单选题】 Scarcity of deer in some areas or Texas is attributed to the screw-worm.
①  [A]得可萨斯州某些地区鹿群稀少造成了这样螺旋锥蝇的出现。
②  [B]得可萨斯州某些地区稀少的鹿群与这种螺旋锥蝇起着相互影响。
③  [C]这种螺旋锥蝇的出现,就是因得可萨斯州某些地区鹿群稀少而造成的。
④  [D]得可萨斯州某些地区鹿群之所以稀少,就是由这种螺旋锥蝇造成的。
【单选题】 翻译较长的句子,________。
①  A.英语主要考虑如何突出重点
②  B. 汉语主要考虑如何避免重复
③  C. 英语主要考虑时间顺序
④  D. 汉语主要考虑多用主从结构
【单选题】 “Joan can be relied on. He eats no fish and plays the game.”可以翻译成:_____。
①  A. 约翰为人可靠,他既忠诚又正直。
②  B. 约翰为人可靠,他一向不吃鱼,而且经常玩游戏。
③  C. 约翰被人依靠,他不吃鱼,玩游戏。
④  D. 约翰依靠别人,他很忠诚,不喜欢玩游戏。
【单选题】 I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.
①  A.我不仅要特别奖赏那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要奖赏那些为我们提供美好音乐的人。
②  B.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们提供美好音乐的人。
③  C.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们演奏好音乐的人。
④  D.我特别赞扬的不是那些准备了这次盛晚宴的人,而是那些为我们演奏美好音乐的人。
【单选题】 It was a keen disappointment that I had to postpone my visit which I had intended to pay to Germany in January.
①  [A]我原计划访问德国,令我深感失望的是,我不得不在一月份予以推迟。
②  [B]我原计划一月份访问德国,后来不得不予以推迟,这使我深感失望。
③  [C]令我深感失望的是,我原计划访问德国,但不得不予以推迟到一月份。
④  [D]令我深感失望的是,我不得不在一月份推迟我对的国预定的访问。
【单选题】 Gradually the river grows wider, the banks recede, and the waters flow more quietly.
①  [A]河面逐渐展开,两岸徐徐向后退去,河水也流得更为平缓。
②  [B]河面逐渐展开,两岸离得越来越远,河水也流得更为平缓。
③  [C]河面逐渐展开,两岸变得越来越近,河水也逐渐变得静止。
④  [D]河面逐渐展开,两岸变得越来越近,河水也流得更为平缓。
【单选题】 The numbers didn’t really add up, so the accountant went back over them.
①  [A]数额没有累计起来,所以会计师又把它们拿回去了。
②  [B]加起来的总数不对,所以会计师又拿回去了。
③  [C]数额没有累计起来,所以会计师又重新计算了一遍。
④  [D] 加起来的总数不对,所以会计师又重新计算了一遍。
【单选题】 We talked of our plans to wed and start a family, once we were settled in Los Angeles, and we listened to the rain.
①  A. 我们打算一旦在洛杉矶站住脚,就结婚,开始新的生活。我们议论着,外头还下着雨。
②  B. 一旦在洛杉矶落住脚,我们就打算结婚,开始新的生活。我们议论着,还听着外头的雨声。
③  C. 我们打算一旦在洛杉矶站住脚,就结婚,组织家庭。我们一面议论,一面听着外头的雨声。
④  D. 一旦在洛杉矶落住脚,我们就打算结婚,建立家庭。我们一面议论着,而且一面听着外头的雨声。
【单选题】 I felt approaching footsteps. I stretched out my hand as I supposed to my mother.
①  A. 我感到有人走近,于是伸出了手,以为是把手伸向母亲。
②  B. 我感到有人走近,我就伸出了手,因为我在等我的母亲。
③  C. 我感到有人向我走来,我想那是我母亲,她把手伸向我。
④  D. 我感到有人向我走来,我想那是我母亲,她伸手搂抱我。